Category: (D)Englisch 4 Spaceday


„This is very onelightning to me…“

(Das ist sehr einleuchtend für mich…)

[By ME]

Advertisements

Endlich hab ich mal wieder etwas gehört…. ist zwar nicht der absolute Hammer, aber naja wollte es euch nicht vorenthalten….

We have to calculate with very hard against-wind.

(Wir müssen mit starkem Gegenwind rechnen.)

Denglisch Kopie

I’m standing in a Snake but it seems to be dead trousers here.

(Ich stehe in einer Schlange, aber hier scheint es tote Hose zu sein.)

Denglisch Kopie

„My lovely Mr. Singing-Club“

(Mein lieber Herr Gesangsverein)

by Tjark, aber ich glaube der hat’s von Stefan Raab…egal ich find’s sehr gut 😀

Denglisch Kopie

„Attention is the Mother of the China Box“

(Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste)

That was (das wars)


Denglisch Kopie

Ladies and Gentlemen, let us lay los

Meine Damen und Herren, lassen sie uns loslegen

Denglisch Kopie

I think that should be right. You voice me to ?

Ich denke, das sollte richtig sein. Stimmst du mir zu ?

(by Locke)

Denglisch Kopie

Bisher bin ich ja nicht dazu gekommen, meine schon bestehenden Reihen konsequent fortzusetzen, was sich hoffentlich bald ändert.

Bei dieser Neuen bin ich da schon optimistischer….

In letzter Zeit haben Locke und ich enorm viel Spass daran gefunden irgendwelche schwachsinnigen Deutsch-Englisch-Grammatik-Mischungen zu erfinden. Für einige vielleicht schon bekannt als Denglisch. Nun wollen wir EUCH diese (uns manchmal vor Lachen Tränen in den Augen treibenden-) Konstellationen samt Übersetzungen nicht vorenthalten. Einige sind vielleicht schon  bekannt und nicht unbedingt neu, aber das ist uns egal.

Also steigt ein in den neuen Sprachkurs: (D)Englisch 4 Spaceday – Deutsch/Englisch für den Alltag… und freut euch jede Woche auf einen neuen Satz/Beitrag…

Zu Beginn haben wir folgendes, bestimmt schon bekanntes, herausgesucht:

With me there is no good Cherry eating /

Mit mir ist nicht gut Kirschen essen….

Ich selber hab diesen Satz durch meinen besten Kumpel Matze kennengelernt, wobei ich nicht genau weiß, ob er original von ihm stammt.

Egal, wir sehen uns nächste Woche

Also bis dann und that was….(das wars =D)